AMERICAN SLANG

All in All

All in all atau All things considered  atau On balance Arti Pokoknya; singkat kata; kesimpulannya. Ungkapan transisi yang menun...

23 Jun 2014 | 0 comments | Read more

Age Before Beauty

Arti Yang lebih tua duluan. Cara yang lucu tapi agak kasar saat mendorong orang untuk jalan di depan pembicara; cara yang lucu, mera...

23 Jun 2014 | 0 comments | Read more
PENERJEMAH

Keunggulan dan Kelemahan Google Translate

Era digital internet yang berkembang begitu pesat melahirkan sebuah alat penerjemahan, yang kita kenal dengan nama "google translate". ...

23 Jun 2014 | 0 comments| Read more

Syarat Terjemahan Yang Bermutu

Terjemahan yang bermutu tinggi mesti memiliki keakuratan yang tinggi pula. Dalam hal ini seorang penerjemah harus bisa menyampaikan pesa...

23 Jun 2014 | 0 comments| Read more

Tantangan Seorang Penerjemah Tertulis

Banyak orang memiliki kesan bahwa penerjemah itu pekerjaannya enak dan mudah; mereka hanya menilai dari luar saja, penerjemah kerjanya ...

23 Jun 2014 | 0 comments| Read more

Fungsi CAT Tool untuk Para Penerjemah

Apapun jenis pekerjaannya pasti membutuhkan suatu perlengkapan untuk menunjang kinerjenya. Sebagai seorang penerjemah, seringkali menggunak...

23 Jun 2014 | 0 comments| Read more

BREAKING NEWS

AGENDA

Pelatihan Penjuru Bahasaan Pengadilan

untuk membekali peserta pelatihan agar menjadi lebih siap dan percaya diri ketika bertugas di pengadilan atau memberikan jasa penjurubah...

23 Jun 2014 | 0 comments| Read more

Pelatihan Penerjemahan Karya Sastra

Acara "Pelatihan Penerjemahan Karya Sastra" ditujukan untuk penerjemah, dosen, mahasiswa, penulis, atau siapapun yang mempunyai passion (be...

23 Jun 2014 | 0 comments| Read more
BUSINESS


Kami spesialis Penerjemah Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia sekalgus Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris. Kami menawarkan harga yang bersahabat, cepat, dan hasil terjemahan yang berkualitas. Kami telah menerjemahkan berbagai jenis teks, diantaranya:
academic papers translation, content writing of website/blog, marketing translation, company profile, company website translation, company brochure translation, article translation, content writing translation, company letter.

Available from Monday to Saturday at 05-10PM at night (GMT+07).
AUSTRALIA ENGLISH

Sejarah Australian English

Bahasa Inggris Australia mulai menunjukan ciri khasnya diri dari British English (Bahasa Inggris Britania Raya) setelah pendirian koloni...

23 Jun 2014 | Read more
AMERICAN ENGLISH

Bahasa Inggris Amerika

Bahasa Inggris Amerika adalah sekelompok dialek bahasa Inggris yang banyak dipertuturkan di Amerika Serikat. Sekitar dua per tiga penutu...

25 Jun 2014 | Read more
BRITISH ENGLISH

Bahasa Inggris British

Bahasa Inggris (British English) merupakan istilah nama yang digunakan untuk membedakan bentuk Bahasa Inggris yang dipakai di United Ki...

25 Jun 2014 | Read more
EUROPE
RACING
FOOTBALL
BASKETBALL
SWIMMING
.

VIDEO

Menerjemahkan itu perlu seni, ilmu pengetahuan, berfikir secara logis, mengetahui budaya, serta tata bahasa yang tepat. Jika tidak menguasi hal hal tersebut tadi, maka akan terjadi penafsiran yang salah seperti di video berikut ini my body is not delicious?

Pelatihan Penjuru Bahasaan Pengadilan


untuk membekali peserta pelatihan agar menjadi lebih siap dan percaya diri ketika bertugas di pengadilan atau memberikan jasa penjurubahasaan hukum lainnya melalui paparan dan simulasi yang diberikan dalam pelatihan, maka Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) akan menyelenggarakan acara "Pelatihan" Penjuru Bahasaan Pengadilan. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan baca keterangan di bawah ini:


PELATIHAN PENJURUBAHASAAN PENGADILAN

Hari/Tanggal: Sabtu, 14 Juni 2014
Waktu: Pukul 08.30 – 16.30 WIB
Tempat: Pusat Dokumentasi Sastra HB Jassin
Taman Ismail Marzuki Jl. Cikini Raya – Jakarta Pusat

Pelatihan ini akan diberikan oleh Ibu Mariana M.G. Warokka, S.H., M.H., Direktur P.T. Laksana Tata Indonesia (Business Advisory Indonesia), yang juga penerjemah bersumpah dan juru bahasa pengadilan yang berpengalaman.

Mengingat keterbatasan tempat, kami membatasi jumlah peserta HANYA sebanyak 50 orang.

Untuk pendaftaran:

Hubungi Sekretariat HPI melalui telepon 021-71617397 atau surel: sekretariat@hpi.or.id
Melakukan pembayaran:
Anggota HPI                       Rp. 500.000,-
Non-anggota HPI             Rp. 850.000,-
Catatan: Biaya pelatihan sudah termasuk makan siang, 2x rehat kopi, dan sertifikat.

Untuk memudahkan proses administrasi, bagi anggota HPI, mohon cantumkan nama dan nomor anggota HPI ketika melakukan pembayaran melalui Internet Banking atau melalui Mesin ATM Non-Tunai. Apabila pembayaran dilakukan melalui Mesin ATM Tunai, mohon sertakan 4 digit terakhir nomor anggota HPI dalam pembayaran, misalnya Patria Asmara – Rp. 500.516,- (4 digit terakhir, 0516, adalah nomor anggota HPI Patria Asmara).
Pembayaran dilakukan melalui:


Bank Mandiri

Rek. No. 1030005150533

A/n: Himpunan Penerjemah Indonesia;



atau



BCA

Rek. No. 301 163 0772

A/n:  Farah Riziani Rachmat (Bendahara HPI)



Diharapkan biaya pelatihan sudah dilunasi paling lambat tanggal 12 Juni 2014.  Jika pada tanggal tersebut biaya belum dilunasi, kami akan menggugurkan pendaftaran Anda dan memberikan tempat Anda kepada calon peserta dalam daftar tunggu.

sumber: HPI (Himpunan Penerjemah Indonesia)

Posted by Unknown on 10:07 PM. Filed under . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0

0 comments for Pelatihan Penjuru Bahasaan Pengadilan

Leave comment

Photo Gallery

Designed by Solaranlagen | with the help of Bed In A Bag and Lawyers